耳 コ ピ は ダ メ 。 ゼ ッ タ イ 2
- 241 :ギコ踏んじゃった:2021/09/17(金) 14:51:03.37 ID:FQQ5sJbk.net
- >>240
同時耳コピができないなら同時通訳もできないことになるね。
なぜなら、
I went to school yesterday.
私は昨日学校へ行きました。
英語の第1節は「I」日本語の第1節は「私」
これはそのまま同時に訳せる。
だが第2節はどうだろう?
英語では「went」日本語では「昨日」
つまりまだ「 yesterday」が出てない時点で「昨日」と訳さなければ同時にならず、同時通訳とは言えないからだ。
つまり予言者でない限りは同時通訳は原理的に不可能なのだよwwwwwwwwww
68 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★