■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ヤコブ・クシュリクこと、ヤコブたん( ^ω^ )を語るスレpart.1【Jakub Kuszlik】
- 167 :ギコ踏んじゃった:2021/11/09(火) 23:33:33.99 ID:mnmjI7VN.net
- 久々にBBAのポーランド語講座
〜 挨拶編 〜
"ジン・ドブルィ" Dzien dobry.
(nの上にアクセント記号が付きますが文字化け防止のためカットしました)
おはようございます、こんにちはのどちらの状況(朝でも昼でも)でも使えます
ポーランド語の勉強本では、よくジェン・ドブリなどと書かれていますが
最初に書いたように言う方が本場ポーランドっぽくなる気がします
あと、ドブリーと言わないことがポイントです
ジン・ドブルィ・パン・クシュリク!=クシュリクさんこんにちは(おはようございます)!
クシュリクさんと言わない時、相手の方が男性ならジン・ドブルィの後がパヌとなります
ジン・ドブルィ・パヌ=<男性の方に>こんにちは(おはようございます)
相手が女性の時は、何も変わりません
ジン・ドブルィ・パ二・オジェウ!=オジェウさんこんにちは(おはようございます)!
ジン・ドブルィ・パ二=女性の方にこんにちは(おはようございます)
オジェウさんとしたのは司会のモニカお姉さんの苗字だったからです
"ドブルィ・ヴィエチュル" Dobry wieczor=こんばんは(Oの上にアクセントが付きますが文字化け防止のためカットしました)
総レス数 1001
313 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★