2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

板橋来たのに新幹線が無い

1 :名無しの車窓から:2007/06/19(火) 08:13:35 ID:mF2mimhc.net
おかしいな…。T700系が走ってるはずなのに…。

2 :名無しの車窓から:2007/06/19(火) 08:17:11 ID:GaV9fdQc.net
    |┃三   人      _____________
    |┃   (_ )    /
    |┃ ≡ (__) <  >1 糞スレ立てるな、蛆虫。氏ね。
____.|ミ\__( ・∀・)  \
    |┃=__    \    ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    |┃ ≡ )  人 \ ガラッ


3 :名無しの車窓から:2007/06/19(火) 08:40:43 ID:5zMchXYP.net
(松山空港到着して)
おかしいな、こんな大都市だったかな?
やたら高い高層ビルも立ってるし…

4 :名無しの車窓から:2007/06/19(火) 11:26:55 ID:fP2K+f6g.net
白鳥の飛来を見ようと水原駅に降りたが、近くに瓢湖がない。
競馬を見ようと仁川駅に降りたが、近くに阪神競馬場がない。

5 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 10:33:15 ID:6G2VRNIP.net
それぞれの感想。

ちっこい田舎の駅。熱帯で蒸し暑い。マンゴージュース飲みたい。

三段スイッチバック降りて険しい谷を下りようやく海。
灰色っぽい港町。演歌っぽい雰囲気。

原子力マネーのせいか公共事業系は潤ってるっぽいがシーンとした村。
海まで出ると砂浜はなかなかきれい。

6 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 19:31:22 ID:xo1Qs2bf.net
岡山駅に来たら新幹線がある〜!

7 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 21:18:15 ID:zEYvCDOa.net
元山駅に来たら、そのまま拉致されました。

>>5
大陸にはないのかな・・・。

8 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 22:44:03 ID:Lm57OuT5.net
有名どころでは 青島があるが
もうこのスレの終わりが見えてきた

9 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 23:02:40 ID:B2RW8aaI.net
つ板橋区舟渡

10 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 23:08:21 ID:M3+paOQ5.net
まぁ、マジレスすると、台湾は日本みたいな地名が多い。

11 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 23:12:53 ID:uOlPCvVb.net
板橋発高雄行き700系新幹線

12 :名無しの車窓から:2007/06/20(水) 23:53:49 ID:6zOqLeJ/.net
錦承線 平泉(河北省) 朝陽(遼寧省)
内蒙古自治区 博林線 南千里
山西省 忻河線 河辺
遼寧省 京哈線 石山
吉林省 長図線 大川 大橋
福建省 鷹厦線 金山橋
江西省 皖?線 中村
同  分文線 松山
湖南省 石長線 徳山
広西壮族自治区 黔桂線 流山
重慶市 成渝線 江津
新疆ウィグル自治区 蘭新線 二宮

板橋にいたっては

天津市 李東線 と
安徽省 京滬線 にある。

どれも1日1回列車が止まるか止まらないかの小駅だろう。
ああ、不毛な作業だった・・・

13 :名無しの車窓から:2007/06/21(木) 08:00:01 ID:VRMJTJTg.net
高雄駅で「台東」行きの列車を見たとき、何となく違和感を覚えた。
…俺の本籍地、台東区だったw

14 :名無しの車窓から:2007/06/21(木) 10:08:28 ID:VZCkahII.net
板橋には無窮花しか止まらない。
セマウルは通過。

15 :名無しの車窓から:2007/06/21(木) 10:31:17 ID:wFiFy7y4.net
台東、三重、松山、板橋

16 :(,,・Д・,,) ◆ONCFK9Uwyk :2007/06/21(木) 11:50:16 ID:Lbk0bdp8.net
埼京線は全車種とまります。
新板橋ですが三田線も(ry

17 :名無しの車窓から:2007/06/21(木) 23:34:24 ID:bc/RN16l.net
T700が来るのは「いたはし」です。「いたばし」ではありません。



18 :名無しの車窓から:2007/06/24(日) 13:39:08 ID:lIUgOmWh.net
玉水駅に来たのに「みやこ路快速」がない。

19 :名無しの車窓から:2007/06/24(日) 16:34:52 ID:IGB3zW2I.net
福井って、こんなにマンションが沢山たっていたのか。
しかし、どれもこれも折れそうだ。

20 :名無しの車窓から:2007/06/26(火) 22:31:43 ID:NweXucoj.net

台北の森林北路の日本人相手の飲み屋街の或る店で飲んでて、
俺「今日、板橋(バンキョウ)まで行ってきたよ」と言ったら、
     (中国語できないので、せめて音の発音で)
ホステス「板橋(イタバシ)まで・・・」と、イタバシと発音してた。
  日本人相手だから気使づかったのだろう

    しかし森林北路の日本人相手の飲み屋街はたのしい


21 :名無しの車窓から:2007/06/26(火) 23:07:06 ID:aVjdUUMj.net
新幹線が通ってる板橋駅に遠慮して、東京の板橋駅は武蔵板橋を名乗れよ

22 :名無しの車窓から:2007/06/26(火) 23:27:18 ID:RErfu5kA.net
板橋
台湾板橋
忠南板橋



23 :名無しの車窓から:2007/06/27(水) 00:23:14 ID:cRuPAuBC.net
北朝鮮にも「板橋」(青年伊川線)と「東海」(金剛山青年線)があるのね。
列車走っているのかどうか知らんが。

あとは
高城、元山、大橋、松山、高山、川内など・・・。

24 :名無しの車窓から:2007/06/27(水) 21:42:54 ID:K6BhBhjS.net
平壌駅に着いたのに、主体思想塔がない・・・


良く見たら、平塚駅の間違いだった。

25 :名無しの車窓から:2007/06/28(木) 02:07:18 ID:GYBkeEP2.net
玉里駅に来ました
・・・・廃線になってました。


26 :赤羽は一応「板橋」区:2007/06/28(木) 15:45:32 ID:3fv0KBFT.net
ジミ〜ンのセンセイ方は、新幹線赤羽−大宮間複々線化し
新宿−大宮に東北上越北陸新幹線を走らせたいらしい

埼京線イタバシ駅も通る。地下で見えないかもしれないが。










オークラが飲むはず無いのは重々承知の上、言うだけ言って選挙対策。




27 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 16:40:18 ID:sJxVy0j1.net
>>20
だからあの地名はもともと「いたばし」もしくは「いたはし」なんだってば。
両方正しいけど駅は「いたはし」ね。
「まつやま」も同じ。
でも基隆は戦前から「きいるん」なんだけどね。


28 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 20:11:54 ID:epzbMBwG.net
>>27
>>だからあの地名はもともと「いたばし」もしくは「いたはし」なんだってば。

現地人の台湾人が中国語読みするのだから、ありえない。



29 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 20:14:36 ID:zXA2ZDpV.net
もともと中国語の地名じゃないんだけど・・・

高雄も本来は「タカオ」と読むのが近い、はず。

30 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 20:30:10 ID:epzbMBwG.net
>>もともと中国語の地名じゃないんだけど・・・

それはわかるが・・・(日本が植民地時代に名付けただろうから)。
一度、漢字で書いたら、現地人は中国語発音するよ。
高雄も日本人は「タカオ」だが、現地人は「カオシュン」


31 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 20:31:31 ID:yDGRH5Ya.net
箱根板橋には新幹線が通ってるな。

関係ないけど、「きいるん」て何語読みなんだろ?
北京語ではないことは確か。
香港の九龍を「くーろん」と呼ぶのと同様、謎。

32 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 21:43:02 ID:5DzfSWrk.net
>>31
基隆の昔の書きかた「鶏籠」は関係ある?



33 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 21:56:50 ID:20AyUs3U.net
>>30
"高雄も日本人は「タカオ」だが、現地人は「カオシュン」"は間違い
当時の現地人=台湾人は「ターカオ」、中国人と現在の現地人が「カオシュン」
中国(蒋介石派)に占領されて読み方が変わった。

34 :名無しの車窓から:2007/07/01(日) 22:29:28 ID:epzbMBwG.net

そうじゃないよ。
高雄=タカオorターカオの発想は日本人にしかできない。

問題は板橋なんだけどな


35 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 01:44:48 ID:nJi9Ahqj.net
高雄は打狗と表記されてた時代もあったが、
字面が宜しくないので、日本領時代に日本語読みをとって
高雄に改称されたと聞いたような。

基隆のほうは鷄籠だとしても北京語ではないですね。
板橋は知らぬ。スマソ。

36 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 06:21:06 ID:E3n4MDZv.net
ばんきょう

37 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 19:52:30 ID:WhOLK1d/.net
>現地人は中国語発音
この思い込みが粗雑なんだよ。「中国語」の発音などというものは存在しない。
「現地」の言葉と言ったって国語(北京語)と台湾語(福建系の台湾華語)では発音が違うし、
高砂族の言葉も一つではない。日本語もまだぎりぎり台湾では死んでいない言語だし。
全部における呼び方が等しく正しいの。
だから日本語文では「板橋」と書いて「いたはし」でいいの。
そもそも中華民国統治下に日本語の地名があっていけない理由などどこにもない。
で、日本語だったら「ばんきょう」でなく「いたは(ば)し」なの。
大阪は「だいはん」ではないからね。


38 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 21:51:10 ID:AAMgGjDf.net

「板橋」は中国では
台湾人は台湾語で発音する
北京人は北京語で発音する
上海人は上海語で発音する
広東人は広東語で発音する
だから「いたばし」は無いんじゃないか


39 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 22:09:38 ID:E3n4MDZv.net
NHKはばんきょうだった。

40 :名無しの車窓から:2007/07/02(月) 22:11:09 ID:u9YbHnjw.net
モハメッドとムハンマド
ハイジとアーデルハイド


41 :名無しの車窓から:2007/07/03(火) 06:33:24 ID:+1BgSTc6.net
高雄を「こうゆう」と読んだのを聞いたことが無いw

42 :名無しの車窓から:2007/07/03(火) 18:04:24 ID:ifJ300bC.net

>>41

当たり前だよ。
「こうゆう」とは、日本人でも台湾人・中国人でも言わない。


43 :名無しの車窓から:2007/07/03(火) 18:08:55 ID:ifJ300bC.net

浜崎あゆみは
浜崎歩
ヒンキホ(日本語音)の中国語音だろ


44 :名無しの車窓から:2007/07/03(火) 23:24:29 ID:+1BgSTc6.net
>>40
ジュネーブはイタリア語ではジネブラ、
ミラノはドイツ語ではマイラント。

45 :名無しの車窓から:2007/07/04(水) 00:26:56 ID:a99BNVUT.net
そういえば、なんでベートーベンなんだろう。

Beethoven なんだから ベートホーフェンだろうに。

46 :名無しの車窓から:2007/07/04(水) 10:28:30 ID:J/+LuKMD.net
通じれば良い、識別できれば良いってことかな。

47 :名無しの車窓から:2007/07/04(水) 12:53:58 ID:BVk9aspz.net
台湾にしろ朝鮮にしろ在来の漢字地名は適当に音読み当ててたみたいだね。
呉音漢音とかまではいいかげんみたいだし。
>>45
ギョエテとは俺のことかと、って言うくらいで。

48 :名無しの車窓から:2007/07/09(月) 20:54:44 ID:i9t0a7bp.net

わかった。
「板橋」の台湾人読みは「Banciao」だ。

http://maps.google.co.jp/maps?hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&tab=wl&q=


49 :名無しの車窓から:2007/07/09(月) 20:56:36 ID:i9t0a7bp.net

http://maps.google.co.jp/maps?hl=ja&ie=UTF8&oe=UTF-8&q=&ll=25.011184,121.461389&spn=0.013592,0.026994&z=16&om=0


50 :名無しの車窓から:2007/07/10(火) 11:43:05 ID:CKed2DOS.net
今週末は04愛好会のミーティングだそうだ。
会費が3キロとか言っていたようだ。俺は以下ねーが


51 :名無しの車窓から:2007/07/13(金) 08:51:14 ID:gbUwz2xX.net
中国語の発音の「四声」だっけ。あれを練習してないのに「カオシュン」と言っても、なかなか通じなかったな…
台湾でも、相手が日本語ができる人なら、素直に「たかお」や「いたはし」と言う方が通じやすいとオモ

日本語が出来ない人には筆談。これ最強

52 :名無しの車窓から:2007/07/13(金) 12:14:12 ID:I6JARzxO.net
同意。筆談が無難だね。
特に台湾じゃ、口で駅名言って通じたタメシがないorz

53 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 05:56:38 ID:Pk2xUMKT.net
>>51
ももぞの は、通じなかったぞ。高鉄桃園のセブンでも。


54 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 11:18:11 ID:50+2xNep.net
お前らなあ…
冗談も程々にしろよw

駅名を言うだけなら、ちょっと中国語かじったことがある人なら、いくら何でも一回二回は通じるだろ。

55 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 17:51:47 ID:dMBCkfHx.net
>>53
「ピーチガーデン」の方が通じそうな気がするなw
板橋は「ボードブリッジ」か

>>45
つRothenburg
古ドイツ語はtと母音の間にhが入る場合があるがその場合は発音しない

56 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 19:00:06 ID:0dCqC0qd.net
>>54
おいらは、韓国で「ソウル駅」が通じなかったorz。

57 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 19:40:22 ID:4GIgiETW.net
漢城または京城って言ってやれよw

58 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 21:35:58 ID:Pk2xUMKT.net
>>56
そうるよく 日本語棒読み調で通じると思う。

59 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 22:39:42 ID:QrJE+W+Q.net
>>55
ドイツ語文法聞きかじりの知ったかぶりは怪我の元。
ベートーベンというのは英語の発音なんだよ。
ベートーベンの家系は、オランダに近いフリースラントの出身で
Beet + hoven を合成した名称。
よって本来の発音は、ビートホーフェンとなるはずだが、あまりに著名
なので、誤った慣用読みが定着してしまっているのだ。

>>57
漏れは、だいぶ前だが韓国国鉄の窓口で「ソウル行き」の切符を買おうと
したが、やはり口ではどうしても通じない。ソウルに当たる漢字は無いの
で、筆談もできない。ところが年配の切符売り場の駅員は、漏れを日本人
とみたか、「けいじょう?」と日本語地名で返してきたね。

60 :名無しの車窓から:2007/07/14(土) 23:46:03 ID:dMBCkfHx.net
>>59
うはwwwマジだスマソ
van Beethovenなんだね


61 :名無しの車窓から:2007/07/15(日) 15:12:21 ID:u7cRVED3.net
ソウルって案外発音が難しいかもな。
逆に向こうの発音を極端に表現すると「サウッ」みたいに聞こえるくらいだから。

ソ ソとサの間の発音って感じに
ウ これはまあ日本語のウでも大丈夫。
ル 子音のLで止まり母音を発音しない。

もしずっと口丸くしたままでソ・ウ・ル(ゥ)と発音したら
向こうは全然別の発音と認識してもおかしくない。

62 :名無しの車窓から:2007/07/15(日) 16:40:28 ID:rQeZhvG4.net
カタカナで書くと「セウル」のほうが近いように思う。

そういえば、以前一緒に仕事をした日中韓のトリリンガルだった中国人は
「日本語より韓国語のほうが発音がムズカシい」・・・と言っていた。

63 :名無しの車窓から:2007/07/15(日) 19:12:17 ID:u7cRVED3.net
中国人なら有気音と無気音なりngの発音がすぐのみこめそうな気がするけど
考えてみれば連音でバーっとくると厄介だもんな。

台湾といえば台湾語って難しそうだよなあ。
8声に転調と聞いただけでゾッとする。
しゃべれるツワモノいる?

64 :名無しの車窓から:2007/07/16(月) 10:14:14 ID:XyhOvlYy.net
まつたく喋れないけど、車内放送から聞いた感じ。声調一切無視。

台北 タイパッ
板橋 バンキョウ
桃園 トーフン
新竹 シンテッ
台中 タイティョン
嘉義 カーギー
台南 タイラム
高雄 コーヒョン

これを真に受けて使って誤解招いても責任持たぬ。

65 :名無しの車窓から:2007/07/16(月) 18:45:56 ID:YjGvo3uJ.net
>>64
ミンナン語ですな。

66 :名無しの車窓から:2007/07/19(木) 07:31:32 ID:L7jbEiQh.net
台鉄の駅の放送で
区間車を、クーカンチャと言っていたのに、ハッとした。
台湾語の漢字の読みって、コリア語に近いことがあるじゃん。
北京語のジュイジェンチョーだと俺には聞き取れん。

67 :名無しの車窓から:2007/07/19(木) 21:20:52 ID:JW3BpmoN.net
>>66
つか、日本語・朝鮮語の漢字の音読みって、北京語より広東語やミンナン語の方が近い。

68 :名無しの車窓から:2007/07/20(金) 00:34:14 ID:UlfW6Jv9.net
ベトナム語(の漢字の読み)もなー、という説も。ソース不明。
回りに、古いチャイ語が残ってるって感じなのかも。
ベト語の鉄道「dong sat」って漢語由来じゃないんだろな。

69 :名無しの車窓から:2007/07/22(日) 02:14:07 ID:3HrTVJWE.net
船橋にいるのに東武も京成も総武もない

70 :名無しの車窓から:2007/07/23(月) 19:50:54 ID:ohOcmHxe.net
>>68
「thiet lo」という言葉もあるようです。
こっちは明らかに「鉄路」ですね。

ちなみに「駅」は「tram」もしくは「nha ga」。
「tram」の方は中国語と同じ「站」ですが、
nha gaのnhaは「家」を表す固有語で、gaの方はなんと
フランス語の「gare」(=駅)の訛りだそうです。

71 :68:2007/07/23(月) 21:36:59 ID:rfsiHVaT.net
>>70 いや〜、おそれいりました!
感謝イ尓(カムシャリー)・・・台湾語の車内放送より

72 :名無しの車窓から:2007/07/26(木) 17:39:41 ID:9XJV131J.net
池上弁当っていう有名な駅弁があると聞いたんだけど…
東急池上線に乗って各駅探したのに見つからない(;_;)ドコー?

73 :名無しの車窓から:2007/07/27(金) 12:56:39 ID:kx4jaMla.net
韓国・慶全線の横川駅では、釜めしは売ってなかったそうだ。

74 :名無しの車窓から:2007/08/05(日) 18:39:36 ID:i8Vbkdfb.net

   群馬の横川駅では、釜めしは売っていますか


75 :名無しの車窓から:2007/08/06(月) 02:25:57 ID:S6ndYOC+.net
It has gone to Roppongi Hills with a purposely hot inside and parents today.

The one wanting it seem to be, and when it wants me to guide it, : ..parents...


Is assumed to be good, and it has gone to Akihabara today.
The purpose … Buy not the animated cartoon but Memoste.
For PSP.

Were such about one hour pat that did not come in Akihabara?
And, it comes home.

Incidently, ""might fairly become popular.
Considerable notification .

It is a wonderful thing.

76 :名無しの車窓から:2007/09/01(土) 19:01:47 ID:C1Xm+gwZ.net
海外の日本語ガイドには六本木ヒルズの事を
"Roppongi Hills Mori Tower"
と書かれてたが…
六本木ヒルズという言い方は日本向けか?

77 :名無しの車窓から:2007/09/01(土) 21:55:25 ID:eT1siske.net
六本木ヒルズ森タワー が正式名称。

それを略して(六本木)ヒルズと言っているだけの話。

78 :名無しの車窓から:2007/09/01(土) 23:33:08 ID:x+DjobtW.net
>>72
てか台湾の池上弁当は立売がなくなったという話(泣

79 :名無しの車窓から:2007/09/02(日) 00:38:39 ID:GwNBftpt.net
昔、高雄っていうテレビ受像機なかったっけ?
どこのメーカーだったっけかなぁ

80 :名無しの車窓から:2007/09/02(日) 01:31:32 ID:CSRwNqVh.net
>>79
三菱

81 :名無しの車窓から:2007/09/02(日) 07:29:12 ID:4HhE+hlt.net
高雄ってどうも一発変換するとおもたら京都の地名か。駅は無いのね。

82 :名無しの車窓から:2007/09/03(月) 01:19:39 ID:7umu6xx3.net
京都では珍しいJRバスエリアだけどね。

83 :名無しの車窓から:2007/09/03(月) 01:32:44 ID:Qw1s9UGI.net
今年の3月まで嵐電北野線には高雄口駅があった。
今は宇多野に変わってしまったが・・・

ちなみに宇多野YHの最寄り駅は鳴滝(ここは変わってない)

84 :名無しの車窓から:2007/09/08(土) 22:45:47 ID:sunSAWsv.net
遅レスだが、日本語の漢字の発音は
むかし漢字を輸入した頃の中国の発音がピュアに残されたモノだと聞いたが。
当然日本語訛りではあるんだろうが。

似たような話で、アメリカの英語は昔ブリテンで話されていた英語の発音に
近く、今ブリテンで話されている英語は当時と変わってしまっていると。

sage

85 :名無しの車窓から:2007/09/09(日) 02:50:53 ID:o18B2zov.net
>>84
日本語での漢字の発音が、北京語よりミンナン語のほうが近いのは、
中心から遠いところに、同じような音が残ったということなんだろうか。


86 :名無しの車窓から:2007/09/09(日) 04:45:12 ID:dn4frqAv.net
アメリカ英語の文法も昔のイングランド英語に近いって言うよね。
離れたところで別の国の古い文化が形を変えて生き残るっていうのも結構おもしろい。
激しく板違いだけど。

87 :名無しの車窓から:2007/09/09(日) 05:15:05 ID:JQ/g/AcT.net
満族がたてた国だった清の時代に中国語が大きく変化したのかな?
よく知らないけど。
sage

88 :名無しの車窓から:2007/09/09(日) 15:48:31 ID:o18B2zov.net
>>87
まあ、音読みには、呉音、漢音、唐音って分けられるからなあ・・・。

89 :名無しの車窓から:2007/09/10(月) 17:09:00 ID:7GNHwI2v.net
琉球王朝って中国の影響も受けてるよね。
ちんすこう、なんて北京語読みだろう。
さんぴん茶、ってのも香片茶の北京語発音に近くて
ジャスミン茶のことだなな。
sage

90 :名無しの車窓から:2007/09/13(木) 01:35:22 ID:yojBiRvt.net
>>89
でも、琉球の漢字には音読みと訓読みがあるのは大和の影響なのかね?
(東・・あがり とか)

91 :名無しの車窓から:2007/09/13(木) 07:10:04 ID:RsNTcAQK.net
そうそう。日本の影響も勿論大有り。古いやまとことばが残っている。
ちゅら…ってのは清ら、がなまったもの。
挨拶でちゅうがなびら、ってのは今日拝なびらと書けるそうだ。

92 :名無しの車窓から:2007/09/17(月) 22:30:58 ID:a2sQ3BR+.net
ヨーロッパでは言語によって他国のでも地名の読み方が違ってくるそうだ。
それとスペインのバルセロナやバレアレス諸島あたりでは
道路標識の地名がスペイン語とカタルーニャ語の2段書きだ。

93 :名無しの車窓から:2007/09/17(月) 22:43:27 ID:/qxsqjfV.net
>>92
そりゃそうだ。シュテッティンとシュテチェチンとか。

あとは、アジアなら香港も事情は違うが似たような事例。

94 :名無しの車窓から:2007/09/17(月) 23:35:54 ID:a2sQ3BR+.net
台北捷運の路線図
http://www.trtc.com.tw/img/all/9607routemap.jpg

なぜ国父紀念館が "Sun Yat-Sen" Memorial Hall
なのかと思ったら、孫文の号「孫逸仙」の広東語読みだった。
同様に、中正紀念堂が Chiang Kai-Shek …
なのは、「蒋介石」の広東語読みらしい。

95 :名無しの車窓から:2007/09/18(火) 00:01:27 ID:VjTn0VII.net
>>94
桃園機場が中正国際機場といってたころ、英語名はC.K.S AirPortだった。

96 :名無しの車窓から:2007/09/18(火) 07:28:31 ID:6r7Muz7s.net
>>1
それは確かにおかしいね。
ちなみに「700T」です。

97 :名無しの車窓から:2007/09/18(火) 10:47:42 ID:yJqqxM0u.net
>>92
聖人の名前をとった地名はヨーロッパ中にあるから
かぶってるとこ多そう。

98 :名無しの車窓から:2007/09/18(火) 10:49:23 ID:yJqqxM0u.net
聖人名+地域名という命名法の駅名もあるけど
これは武蔵○○とか相模○○みたいな感じかも。

99 :名無しの車窓から:2007/09/18(火) 13:00:07 ID:5z5Vg2Oe.net
>>98 わろた

>>95 「正名運動」で中正空港は改称されたけど、
捷運の駅名は不思議と手付かずですね。
代わりの名前に良いのが思いつかないからかな?

100 :名無しの車窓から:2007/09/19(水) 14:06:56 ID:Qh8eCCh0.net
板橋区民の私が華麗に100を頂きます!

101 :名無しの:2007/09/19(水) 18:11:25 ID:BajjDLuQ.net
>>100
乙。
台湾のファンに板橋駅発行の切符を見せたが、別に感動してなかったな。
板橋が発駅の定期券ならもう少しインパクトあったかな。
東北本線の豊原に逝ったら、無人だったよ。
乗車駅証明書発行機も無しorz

102 :名無しの車窓から:2007/09/24(月) 10:44:21 ID:6SoHGeBn.net
日本に入った台湾語としては、ビーフン(米粉)が知られているが
維基によると、ヌンチャク(両節)もそうなのな。
あと俺が知ってるのはキョンシー(僵屍)。
ひょっとしたら、ショボーンなんてのも語源は台湾語かも(寂莫)。

103 :名無しの車窓から:2007/09/27(木) 20:18:29 ID:tKxqH2cT.net
京津線ってこのあたりかなぁ…あった複線電化で標準軌間だ。
それにしても、いっぽうのターミナルの線路が道路の上にあるなんて…
こんなので時速200キロとかの電車走らせられるのかな?
あれ?駅名が浜天津、天の字の横棒が一本取れてはいるけど、本当にここ?

104 : ◆cXg3RV0ZaM :2007/09/27(木) 23:25:03 ID:geTjOaBQ.net
>>103
年寄り◆cXg3RV0ZaM乙

105 :103:2007/09/28(金) 13:53:04 ID:pDBUOtW2.net
>>104
そいえばそんなコテハンの人いたな。
俺じゃないょ(トリップだかキャップのつけ方わかんない)。

106 :名無しの車窓から:2007/09/29(土) 10:43:08 ID:h3uNGcTb.net
韓国の地名には、日本統治以後、地籍管理などの便宜上、
固有語を意味をとって漢字に置き換えたものが結構あるみたい
(朴正煕大統領以後はそれをハングルで表記しているということになる)。

成均館大駅はかつては栗田(ユルジョン)だったが
古い地図を見ると地名はバムバッ(栗の畑という意味)になっている。
京仁鉄道の駅も、開業当時の地図では鷺梁津がノドゥルとなっている
(そういえば民謡にノドゥル江辺ってのがあるけどあのあたりのことだろう)。

107 :名無しの車窓から:2007/09/29(土) 16:43:29 ID:iuR5cdfS.net
>>106
トゥクソム→毒島とかね。ここはもとに戻したけど。


関係ないけど、パチンコのサンキョーの社長名を知って、ある意味納得。

108 :名無しの車窓から:2007/09/29(土) 17:04:40 ID:nM3uFBJk.net
>>107
同級生の女子で毒島って子がいたけど



名前の通りホントにブサイクだったYO

109 :名無しの車窓から:2007/09/29(土) 17:21:17 ID:h3uNGcTb.net
トゥクソムの漢字の宛ては、纛島 だったはず。
画数が多くて小さいフォントだとよく見えないけど。

110 :名無しの車窓から:2007/09/29(土) 19:30:41 ID:8zAiSfX3.net
羽田〜上海便開設のニュースで、「虹橋」空港を
「にじばし」と読んでたぞ>NHK!
でも「こうきょう」だと上海東郊の海沿いにある
石油化学コンビナート「外高橋」と混同される恐れがあるな。

広州と杭州とかも困っちゃう。

韓国にも光州のほかに京畿道に広州があり、
発音が同じため、
後者はノルブン(広い)クァンジュなどと呼んで
区別することがある。

111 :名無しの車窓から:2007/10/22(月) 18:52:35 ID:TRU60g/5.net
汐止に来たのに、貨物ターミナルが無いよ。
松山に着いたのに、路面電車が無い。その代り夜市がある。。。

112 :名無しの車窓から:2007/10/22(月) 22:45:18 ID:2NARenG+.net
>>111
松山@四国も夜市が有名だったりする。

ところで俺は今週末 仁川-桃園ツアーをする予定だ。

113 :名無しの車窓から:2007/10/23(火) 23:53:03 ID:VIz6b2tt.net
>>112
三角ルートっすか?

114 :名無しの車窓から:2007/10/25(木) 06:26:12 ID:nUzKsoAa.net
>>113
北口の三角も中川の三角も乗らない予定。
ピタパで行く予定な。

115 :名無しの車窓から:2007/10/25(木) 06:51:52 ID:aoc2n/TM.net
>>114
余裕で日帰り可能圏内だね

116 :名無しの車窓から:2007/10/25(木) 14:09:35 ID:L9cir4FT.net
>>112
飛行機だと仁川桃園で2時間30分くらいだから、それよりはかかりそうだね。


117 :名無しの車窓から:2007/10/28(日) 00:31:09 ID:m5vIgE3d.net
下板橋の踏み切り際に「かかし」っていう小さなラーメン屋がある。
そこの旦那は昔、新聞記者をしていて上司と折り合いが悪くてクビになった男。
大変美味しいからみんなで食べに行き魔show♪

118 :名無しの車窓から:2007/10/29(月) 10:22:19 ID:+n5OrBys.net
案山子っていうチェーン店かよ?
あったかな、そんな店。

119 :117に非ず:2007/10/29(月) 10:39:15 ID:sC85veft.net
チェーン店かどーかは知らぬがiタウンページには載ってたな。
漏れにとっては遠いがorz

120 :名無しの車窓から:2007/11/08(木) 23:33:32 ID:6lGctAvH.net
米でできてる米粉をビーフンと読むのは台湾語。
黒輪をオデン、蝦味洗をエビセンと読ませるのも台湾語。

121 :名無しの車窓から:2007/11/12(月) 07:11:04 ID:ttQkMtmp.net
>117
すぐ近所だけど気付かなかったな…今日行ってみるか

122 :名無しの車窓から:2007/11/16(金) 02:06:52 ID:RDQicZ/O.net
日光へ来たのに東照宮も華厳の滝も無い!
(さて、どこでしょう?)

123 :名無しの車窓から:2007/11/16(金) 02:28:32 ID:5Iz3nOH/.net
      アッヒャッヒャ
          人         /|
  −=≡   (_ )     /  |
 −=≡    (__)    /   |            _, ,_
−=≡    ( ゚∀゚)  /      ●      --=≡(゚Д゚; )
−=≡   ⊂    ⊃             -=≡ / つ_つ
 −=≡   ( ⌒)               -=≡ 人  Y
  −=≡  c し'               -=≡ し'(_)


124 :名無しの車窓から:2007/11/16(金) 02:31:09 ID:aSJKHcQX.net
板橋のバスターミナルで三重行きと松山行きのバスを見た

何かへんな気分だった

125 :名無しの車窓から:2007/11/16(金) 14:25:14 ID:5Iz3nOH/.net
日本の高速BTみたいやな

126 :名無しの車窓から:2007/12/10(月) 12:14:29 ID:KmvVnp1N.net
板橋から台東へ行くのはどのルートが一番速くて快適ですか?

127 :名無しの車窓から:2007/12/10(月) 13:04:30 ID:K8/lkH1z.net
松山空港→飛行機かな?

128 :名無しの車窓から:2007/12/10(月) 17:22:32 ID:jBXjY2La.net
埼京線→山手線

129 :名無しの車窓から:2008/05/11(日) 16:07:15 ID:1Z7fEY/m.net
高槻には桃園町があります

130 :名無しの車窓から:2008/05/11(日) 17:17:18 ID:YV9lPx++.net
近鉄名古屋線に桃園駅あるよ

131 :名無しの車窓から:2008/05/13(火) 02:51:09 ID:rV2lE1A4.net
韓国には安城市があります

132 :名無しの車窓から:2008/05/21(水) 23:50:48 ID:TDTA1DXC.net
ソウル地下鉄7号線にはハゲ(??)という駅があります。

133 :名無しの車窓から:2008/05/21(水) 23:52:09 ID:TDTA1DXC.net
↑あぁっ、この板ハングル表記ができな〜い!!文字化けしたじゃねーかっ!

134 :名無しの車窓から:2008/05/21(水) 23:58:44 ID:yQyCx6P6.net
桃園って出典は三国志だっけ?

135 :名無しの車窓から:2008/05/22(木) 00:56:27 ID:5LRqnfD0.net
松山も板橋も日本時代の地名なんだっけ?

136 :名無しの車窓から:2008/05/22(木) 09:03:52 ID:mOwx7DN0.net
このスレまだあったのかw
羽田松山線(国際線的な意味で)、開設マダー?

137 :名無しの車窓から:2008/10/18(土) 21:39:07 ID:d4oj76rr.net
真岡に来たのにSLが走っていない

http://weather.jp.msn.com/local.aspx?wealocations=wc:16617&q=%e3%83%ad%e3%82%b7%e3%82%a2%e9%80%a3%e9%82%a6+%e3%83%9b%e3%83%ab%e3%83%a0%e3%82%b9%e3%82%af+(%e6%97%a7%e7%9c%9f%e5%b2%a1)

138 :名無しの車窓から:2008/10/18(土) 23:19:37 ID:9BxOOstG.net
亀レスだが>>23

平城(近鉄京都線)=平城(ピョンソン・平義線)もあるな。

139 :名無しの車窓から:2008/10/21(火) 20:24:31 ID:oLz4AetA.net
水原に来たのにセマウルが来ないニダ

140 :名無しの車窓から:2009/01/05(月) 00:11:46 ID:jub7qNKc.net
台北の板橋、三重、松山、汐止
⇒清国時代全く別の地名(漢族集落)だったのを日本人が改名
台東線の池上、関山
⇒日本移民が一から日本風に命名
※花蓮の隣駅の吉安は日本統治時代「吉野」だったが、国民党の圧力で中国風に改名

141 :名無しの車窓から:2009/01/05(月) 17:48:33 ID:o5nVh/k5.net
蒲田にキタのに
駅がない
てゆうか鉄道そのものが通ってない
あるのはウーロン茶畑

142 :名無しの車窓から:2009/03/28(土) 00:25:15 ID:LHwYlQmY.net
>>126
板橋〜新宿〜成田空港〜桃園空港〜台東
もしくは
板橋〜池袋〜上野から銀座線で浅草

143 :名無しの車窓から:2010/03/29(月) 07:39:12 ID:sDo0zJMO.net
別板の話でスマンが、「船橋」には巨大な機織工場があるみたいだね。

144 :名無しの車窓から:2010/04/21(水) 00:18:21 ID:CHx98AzT.net
>>1
改札でて正面の道路が東海道(国道1号)
右に進むとすぐ新幹線の高架橋があるよ

145 :名無しの車窓から:2010/08/02(月) 22:08:56 ID:7rU504eM.net
>>10
原住民や本省人が地名を付ける
       ↓
日本人が地名の音に見合った日本風の漢字地名・読みに改める
       ↓
外省人が日本風の漢字地名そのままに北京語読みに改める

なので、日本風の地名が非常に多い。

146 :名無しの車窓から:2010/08/02(月) 22:15:06 ID:7rU504eM.net
東京発中央特快の高雄行とか希望

>>52
駅の窓口で「台南」と言ったら通じたよ。

>>124
三重客運というバス会社があるが、
バス車体の色が三重交通を彷彿とさせる。
しかも、三重交通と同様、いすゞ車が多い。

147 :名無しの車窓から:2010/11/03(水) 11:46:05 ID:UCgFcXdk.net
日本には中山競馬場ってのがありはするがな。
さすがに賽馬場とか足包馬地ではないけど。板チ原諒ロ巴…

148 :名無しの車窓から:2011/02/08(火) 10:48:53 ID:PIMDJKhT.net
プラズマクラスター効果なしwww
http://twitter.com/saramura6/statuses/6688087715352576  

149 :名無しの車窓から:2011/05/06(金) 00:17:48.83 ID:Esa1KwMt.net
>>1の書き込みから約1年2か月後に
0系新幹線が走るとは誰も想像していなかった。

150 :名無しの車窓から:2012/05/06(日) 00:53:04.12 ID:I8vcu60w.net
府中に来たのに京王線が走ってない。
代わりに何時の間にか地下鉄が。。。

151 :名無しの車窓から:2012/05/07(月) 14:26:18.21 ID:U2xhcLi+.net
矢野橋
半座町
祥堀津
トム親父の小屋

152 :名無しの車窓から:2012/09/04(火) 21:10:26.72 ID:xNomSdk2.net
大中駅って、英訳したらグランドセントラルだよな。
大都市の巨大ターミナルをイメージしていたのに、なんでこんな山の中なの?

153 :名無しの車窓から:2012/09/05(水) 12:45:13.85 ID:gbi55HDw.net
有楽町を仏訳したら Les Champs-Elysees
新橋を仏訳したら Pont Neuf

154 :名無しの車窓から:2012/09/10(月) 20:29:42.17 ID:AVTMRVd7.net
そういえば昔、台北の映画館に「新橋恋人」って看板が出てた
のを見たが、ポンヌフの恋人のことだったのか。
Tokioの新橋駅には、ポンヌッフという立ち食い蕎麦屋があるな。

155 :名無しの車窓から:2013/01/26(土) 02:21:21.36 ID:UAKLeu0F.net
---
【緊急アンケート】東急東横線の夜間の女性専用車両廃止を歓迎しますか?
http://research.news.livedoor.com/r/73842

読売テレビが女のわがまま女性専用車を斬る
http://www.youtube.com/watch?v=98pWaXYihXk&list=PLCDC875F7D14589A7

156 :名無しの車窓から:2013/04/14(日) 21:11:33.91 ID:aGc3WL/X.net
新盆唐線かな

157 :名無しの車窓から:2013/06/12(水) 05:57:27.48 ID:jHcBxxEH.net
京王線の女性専用車両内で起きた事件のスクープ映像
こちらがその瞬間です
http://www.youtube.com/watch?v=7QyHmAe2c-0&list=PLzeFCSP7xRziIIipBhtKgGQ-aCrLXq8Hi

男性のお客様に対して接客精神に欠けた無礼な車掌と
下品な女の暴言をご覧ください

158 :名無しの車窓から:2013/06/12(水) 13:43:15.29 ID:npnbtMvR.net
安徽省鳳陽県にある京滬線の駅だな

159 :名無しの車窓から:2013/06/22(土) 23:44:10.17 ID:XNhyEIC6.net
Izumi Hauptbahnhofに来たが、通勤電車しか来ないぞ。はるかとかくろしおとか特急は通過すらしない。

160 :名無しの車窓から:2013/06/23(日) 07:52:26.06 ID:EbjbRKM5.net
方庄というところから、石炭を積んだ鉱車がやってきた。ゲージは762mm。
機関車は石家荘動力機械廠製の古いタイプのDL。さすがに蒸機はかなり前に消えたとのこと。
列車は太新線の修武駅に向かって走ってゆく。
ここは河南省の板橋站。

161 :名無しの車窓から:2013/06/23(日) 16:13:39.92 ID:LAtb3QJV.net
test

162 :名無しの車窓から:2014/04/02(水) 19:00:51.99 ID:2iq4rioF.net
まんまワロタ

台湾観光協会 - 台日32同名駅プロモーション
http://www.go-taiwan.net/index.php/campaign/32stations.html

163 :名無しの車窓から:2014/04/04(金) 09:55:58.44 ID:zr4DJXyp.net
大田からりょうもう号乗ろうとしたら青帯ののTGVが停車していた件

164 :名無しの車窓から:2014/07/21(月) 22:38:46.90 ID:SGPCjqr1.net
>>164
それ福建語でエビセンと読めるんだよ。
北京語の可口可楽みたいに、音を生かして飲食物らしい意味も持たせてある。

165 :名無しの車窓から:2017/03/20(月) 00:10:47.42 ID:1i2zR1ms.net
TEST

166 :名無しの車窓から:2017/05/12(金) 21:16:26.06 ID:fcvA4Jrt.net
松山来たら地下鉄が走ってた。
岡山来たら地下鉄が工事中だった。

167 :名無しの車窓から:2019/01/14(月) 17:56:02.43 ID:9YE7pQvo.net
test

168 :名無しの車窓から:2019/01/14(月) 21:05:55.15 ID:AMynKOry.net
test

169 :名無しの車窓から:2019/01/14(月) 22:21:05.42 ID:c+Vh06Do.net
test

170 :名無しの車窓から:2019/01/17(木) 00:47:36.41 ID:C19uhloK.net
test

171 :名無しの車窓から:2019/01/17(木) 12:56:03.71 ID:e9CdxHTx.net
test

172 :名無しの車窓から:2019/01/17(木) 14:16:29.09 ID:HhIl2RAl.net
test

173 :名無しの車窓から:2022/09/18(日) 02:53:42.43 ID:LTViACou.net
新城駅
龜山駅

174 :名無しの車窓から:2023/08/17(木) 22:21:41.56 ID:vmbUN1pYo
ヒ゛ックモ一タ−を非難するのが犯罪者た゛けという滑稽な事態になってるな.樹木を枯れさせたとか,麻薬賭博暴カ贈収賄税金泥棒ハ゛力ひき逃げ
差別主義猥褻セクハラJkレイプ地球破壞犯罪者の代名詞スポ─ツという犯罪推進のために明治神宮外苑のЗ千本もの巨木を伐採するデ夕ラメ
小池百合孑や.力によるー方的な現状変更によってクソ航空機倍増させて都心まて゛数珠つなき゛で鉄道のз0倍以上もの莫大な温室効果ガスまき
散らして気候変動させて海水温上昇させてかつてない量の水蒸氣を曰本列島に供給させて土砂崩れ、洪水.暴風.突風、猛暑にと災害連発させ
てる世界最惡殺人テロ組織公明党天下り犯罪集団国土破壞省齊藤鉄夫か゛何寝言ほさ゛いてんだか.曰本に原爆落とした世界最惡のならず者国家や
欧州なんて森林火災に気温4〇度超え連発.日本列島も4O度超え連発させて国民をさらに殺す気滿々のテ囗政府を放置するのは自殺と同義な
渋滞て゛環境破壞しまくり清瀬市のように歩道の樹木とか税金無駄にするた゛けでクソの意味もない、そこを自転車レ−ンにするのが環境対策だろ
フランスとか車道を―方通行にして自転車レーン作ってるくらいだわ、このテ囗政府をふ゛っ潰さないとお前らの生命と財産は奪われる━方だぞ

創価学會員は、何百萬人も殺傷して損害を与えて私腹を肥やし続けて逮捕者まで出てる世界最悪の殺人腐敗組織公明党を
池田センセ―か゛ロをきけて容認するとか本気て゛思ってるとしたら侮辱にもほと゛があるぞ!
htтΡs://i.imgur、соm/hnli1ga.jpeg

38 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★